Translation status

907 Strings 1%
77,818 Words 1%
562,111 Characters 1%

Strings status

Strings Words Characters
907 77,818 562,111
All strings Browse Translate Zen
7 161 1,192
Translated strings Browse Translate Zen
900 77,657 560,919
Unfinished strings Browse Translate Zen
897 77,051 556,672
Untranslated strings Browse Translate Zen
3 606 4,247
Strings marked for edit Browse Translate Zen
101 14,508 106,550
Strings with suggestions Browse Translate Zen
799 63,149 454,369
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
5 608 4,264
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
2 2 17
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
2 2 14
Translated strings with dismissed checks Browse Translate Zen
1 1 10
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
1 1 7
Failing check: Reused translation Browse Translate Zen
3 606 4,247
Failing check: Mismatching line breaks Browse Translate Zen
3 606 4,247
Failing check: XML markup Browse Translate Zen
2 274 1,838
Labeled: abomination-vaults1 Browse Translate Zen
2 193 1,368
Labeled: abomination-vaults3 Browse Translate Zen
2 95 800
Labeled: agents-of-edgewatch5 Browse Translate Zen
4 300 2,186
Labeled: bestiary1 Browse Translate Zen
2 107 832
Labeled: bestiary2 Browse Translate Zen
16 791 6,567
Labeled: bestiary3 Browse Translate Zen
4 252 1,764
Labeled: book-of-the-dead Browse Translate Zen
42 3,516 25,117
Labeled: core-rulebook Browse Translate Zen
2 98 958
Labeled: curtain-call1 Browse Translate Zen
2 106 712
Labeled: dinner-at-lionlodge Browse Translate Zen
312 28,685 203,983
Labeled: divine-mysteries Browse Translate Zen
18 1,928 13,824
Labeled: firebrands Browse Translate Zen
338 25,094 186,742
Labeled: gods-and-magic Browse Translate Zen
14 2,557 16,774
Labeled: impossible-lands Browse Translate Zen
12 951 6,571
Labeled: knights-of-lastwall Browse Translate Zen
6 444 3,116
Labeled: legends Browse Translate Zen
2 103 732
Labeled: night-of-the-gray-death Browse Translate Zen
10 1,182 8,050
Labeled: quest-for-the-frozen-flame2 Browse Translate Zen
8 838 5,973
Labeled: rage-of-elements Browse Translate Zen
14 1,632 11,069
Labeled: random-sources Browse Translate Zen
2 189 1,325
Labeled: strength-of-thousands4 Browse Translate Zen
18 1,557 11,109
Labeled: the-mwangi-expanse Browse Translate Zen
10 1,140 7,761
Labeled: tian-xia-world-guide Browse Translate Zen
14 2,187 15,880
Labeled: travel-guide Browse Translate Zen
16 1,522 10,758
Labeled: triumph-of-the-tusk1 Browse Translate Zen
8 1,184 8,349
Labeled: wardens-of-wildwood2 Browse Translate Zen
27 893 7,953
Strings without a label Browse Translate Zen

Overview

Project website github.com/foundryvtt/pf2e
Instructions for translators

Le regole per tradurre sono molto semplici. Scriviamo esattamente quello che c'è scritto nel libro tradotto in italiano, ma lo modifichiamo per far combaciare la formattazione usata nel sistema. Se qualcosa non è ancora stata tradotta in italiano non la traduciamo, verrà deciso in seguito cosa fare con le stringhe relative a prodotti che non verranno rilasciati in italiano (ad esempio Pathfiner Society e il blog Paizo).

Fonti

Per facilitare il lavoro è possibile acquistare i PDF dal sito di Giochi Uniti (GU). Il sito di Golarion Insider (GI), sebbene non sia uno strumento che promuoviamo, può aiutare nel lavoro di copiatura, però prestate attenzione perché non seguiamo il loro modo di mettere con l'iniziale maiuscola tutte le parole chiavi. Per altre informazioni fate riferimento al paragrafo successivo.

Maiuscole/minuscole

Se non sapete come scrivere certe parole chiavi fate riferimento al manuale. Di seguito una lista incompleta di cose che GI mette con iniziale maiuscola ma che noi scriviamo in minuscolo:

  • Condizioni (nascosto, impreparato, ...)

  • Tratti (buono, agile)

  • Nomi di creature non uniche

  • Riferimenti a regole (penalità di attacchi multipli, lista incantesimi arcani, ...)

  • Classi, stirpi e background

    A differenza del sistema di pathfinder 2e, rispettiamo maiuscole e minuscole quando i riferimenti sono all'interno di un blocco @UUID[...].

Unità di misura

Non convertiamo le unità di misura nel testo in italiano. Questo vale anche quando la sorgente nel sistema non specifica una sostituzione del tag @Template. Ad esempio:

The tarn linnorm can expel either a @Template[type:line|distance:120] or a @Template[type:cone|distance:60] of acid ...

Diventa:

Il linnorm dei laghi può esalare una @Template[type:line|distance:120]{linea di 36 metri} o un @Template[type:cone|distance:60]{cono di 18 metri} di acido ...

Tiri dei Danni

Allo stesso modo per i @Template i tiri dei dadi necessitano delle modifiche rispetto alla versione inglese. Esempio che continua da quello precedente:

[...] of acid dealing [[/r 20d6[acid]]] damage to creatures within the area (@Check[type:reflex|dc:44|basic:true] save) [...]

Diventa:

[...] di acido che infligge [[/r 20d6[acid]]]{20d6 danni da acido} alle creature entro l'area (TS @Check[type:reflex|dc:44|basic:true]) [...]

Nei casi in cui il numero dei dadi o altri parametri dipendono da proprietà avanzate allora è necessario configurare le istanze di danno. Ad esempio:

[...] On a hit, you deal 3d8 acid damage plus [[/r floor(@item.level/2)d6[persistent,acid]]] damage. [...]

Diventa:

[...] Se colpisci, infliggi 3d8 danni da acido più [[/r floor(@item.level/2)d6[persistent,acid]]]{$1 danni persistenti da acido}. [...]

Nell'espressione precedente, $1 corrisponde al primo tiro di dadi specificato, $2 al secondo, eccetera.

Nomi di @Check e Tiri dei Dadi

Traduciamo sempre i nomi delle prove e dei dadi. Esempi:

[...] A blood transfusion, which requires a @Check[type:medicine|dc:20|name:Blood Transfusion] check and sufficient blood or a blood donor, reduces the drain by 1 after 10 minutes. [...]

[...] It can't use Breath Weapon again for [[/br 1d4 #Recharge Breath Weapon]]{1d4 rounds}.

Diventano:

[...] Una trasfusione di sangue, che richiede una prova di @Check[type:medicine|dc:20|name:Trasfusione di Sangue] e sangue a sufficienza o un donatore, riduce il risucchio di 1 dopo 10 minuti. [...]

[...] Non può usare di nuovo il Soffio per [[/br 1d4 #Ricarica Soffio]]{1d4 round}.

Translation license proprietary
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
File mask trad/*/compendium/deities.json
Monolingual base language file lang/compendium/deities.json
Translation file Download trad/it/compendium/deities.json
Last change March 6, 2025, 7:46 p.m.
Last change made by None
Language Italian
Language code it
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 69,298,348
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 1
Many 1000000, 2000000
Other 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula (n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 907 77,818 562,111
Translated 1% 7 1% 161 1% 1,192
Needs editing 1% 3 1% 606 1% 4,247
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 5 1% 608 1% 4,264
Strings with suggestions 11% 101 18% 14,508 18% 106,550
Untranslated strings 98% 897 99% 77,051 99% 556,672

Quick numbers

77,818
Hosted words
907
Hosted strings
1%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+1%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

The “lang/compendium/deities.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “lang/compendium/deities.json” file was changed. 2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 months ago
Browse all translation changes